Translation of "loro parlano" in English

Translations:

they talk

How to use "loro parlano" in sentences:

Loro parlano del delitto perfetto, ma non lo commettono.
They talk about committing the perfect crime, but nobody does it.
Loro parlano di noi solo con disprezzo.
They only talk about our friends with contempt.
Loro parlano con le armi, e noi gli parliamo con le armi.
The Mars language is his guns, you talk to him with a gun.
Loro parlano di democrazia, libertà, equità.
They talk of democracy, freedom, fairness.
secondo molte analisi loro parlano attraverso te.
IN FACT, THROUGH MOST OF THE ANALYSIS, I'VE BEEN TALKING TO YOU THROUGH THEM.
Tu mi stordisci e loro parlano d'affari?
You keep me high while they talk the business?
Parlo con loro, e loro parlano con me.
I talk with them and they talk to me.
E' un giorno storico e loro parlano di dove comprare ricariche losche a meta' prezzo.
History just happened, and they're talking about where they can buy dodgy top-up cards for half price.
Loro parlano con chi gli pare e piace.
They'll talk to whoever they please.
Ho parlato con molte donne vittime di abusi e loro parlano di giochini per spianarsi un po' la strada, ma con... con me non e' stato cosi'.
I talk with a lot of, like, female survivors, and they talk about, like, little games to sort of... segue toward it, but with... it wasn't like that with me.
Mi hanno insegnato a non parlar mai male dei morti, anche quando loro parlano troppo.
I was brought up never to speak ill of the dead. Even if they still do most of the talking for themselves.
Si', loro parlano e a volte io... li sento nella mia testa e basta.
Yeah, they talk, and sometimes i just... Hear them in my head.
Molti di loro parlano lingue straniere e apprezzano i visitatori stranieri, considerandoli dei buoni partner: esperti e affidabili.
Many of them speak foreign languages and appreciate foreign visitors, so they can be really good company.
Loro parlano, mentre io sto in silenzio e mi immagino le loro facce leggermente salate che friggono in una padella.
They talk while I sit quietly and imaging their lightly salted faces frying in a skillet.
E loro parlano sempre di lei.
And they talk about you all the time.
Tutti loro parlano solo di come sembri.
They all just talk about what you look like.
Stavo pensando al metodo del Chesapeake Bay Retriever, mentre loro parlano usando l'accento dell'Illinois.
I'm thinking "Chesapeake Bay Retriever" while they pull a "Wilmette, Illinois, Screamer."
Pensate ai vostri fratelli del Nord: loro parlano la stessa lingua e quando in famiglia si parla la stessa lingua, c’è anche una speranza umana.
Think about your brothers and sisters in the North: they speak the same language and when a same language is spoken in a family, there is room for hope.
In questo modo, loro parlano di spie là e di prigionieri politici qui; noi parliamo di prigionieri politici là e di prigionieri controrivoluzionari e di spie qui.
Thus, they speak of spies there and of political prisoners here; we speak of political prisoners there and counterrevolutionary prisoners and spies here.
Tutti loro parlano solo di cura delle malattie e di benessere fisico.
They all talk about healing and fitness.
Loro parlano delle magnifiche opere di Dio.
They speak the wonderful works of God.
Ma visiteranno una città che si chiama Lisbona, poiché lì parlano portoghese, e loro parlano quella lingua perché si parla anche in Portugània, sul pianeta Teremedó.
But they'll visit a city talks Lisbon, since they speak Portuguese there, and they speak that language because it's also spoken in Portugània, on planet Teremedó.
E' per questo che loro parlano con noi.
That's why they talk to us.
Gli parlo, e loro parlano con me.
I talk to them, and they talk to me.
Perche' loro parlano ma io agisco.
Because they talk, but I do.
Ho due donne a mia disposizione e loro parlano di un altro.
Two women to myself and they talk about someone else.
Io ho visto nei dialoghi con i giovani politici, in Vaticano, soprattutto di diversi partiti e nazioni, che loro parlano con una musica diversa che è tendente alla trasversalità: è un valore!
I’ve noticed in dialogues with young politicians, in the Vatican, especially from different parties and nations, that they speak with a different music which is inclined toward transversality: it is a value!
Questi 109 milione di persone compongono quasi 50% degli utenti del Internet e nessun di loro parlano inglese.
These 109 million people make up nearly 50% of Internet users, and none of them speak English.
Inglese come noi, loro parlano ballando
...like us, they speak by dancing.
Beh, no. Loro parlano tramite i commenti.
Well, no, they speak via the comments.
Tutti loro parlano inglese e alcune altre lingue come il tedesco, francese, spagnolo e italiano.
All of them speak English and some other languages like German, French, Spanish and Italian.
Mentre abbiamo parlato di L'inesistenza del Padre di Gesù Cristo, loro parlano dell'inesistenza del Padre.
While we talked about the non-existence of the Father of Jesus Christ, they talk about the non-existence of the Father.
Eppure, quello che mi stupisce di più delle loro lettere è che pochissimi di loro parlano di preghiera.
Yet, what shocks me most about their letters is that very few of these Christians ever mentions prayer.
Alcuni di loro parlano in lingue come se fossero pieni dello Spirito Santo, ma nessuno, neppure loro stessi, comprende cosa stanno dicendo.
Some of them speak in tongues as if they were filled with the Holy Spirit, but no one, not even themselves, can understand what they are saying.
Tutti gli autisti parlano almeno un po’ di inglese e alcuni di loro parlano anche tedesco, spagnolo o russo.
All drivers speak at least some English, and some of them also speak German and Spanish or Russian.
Questo piccolo e discreto apparecchio acustico è così veloce e dinamico da riuscire a stare al passo con le conversazioni di tutti i tuoi amici, anche quando molti di loro parlano contemporaneamente.
This small and discreet hearing aid is so fast and dynamic it can keep up with the speech of all of your friends, even when many of them are speaking.
Alcuni di loro parlano del futuro, altri del passato.
Some of them tell about the future, others about the past.
La maggior parte di loro parlano inglese ed altre lingue in tutto il mondo
Most of them speak English and other languages around the world.
Il loro personale è gentile, disponibile, affidabile e sono eccellenti nel fornire consulenza, anche alcuni di loro parlano inglese.
Their staff is polite, helpful, reliable and are excellent in providing advice, also some of them speak English.
Ora, loro parlano inglese, ma non è la loro lingua madre, preferirebbero non parlare inglese.
Now, they speak English but it's not their native language, they'd rather not speak English.
Loro parlano per tre quarti del tempo, voi ascoltate per un quarto.
It's 75 percent them talking, 25 percent you listening.
1.9852440357208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?